体育游戏app平台偶然也指黝黑的概况说看不见的苍茫-开云官网切尔西赞助商(2025已更新(最新/官方/入口)

深圳翻译公司
一、外刊例句
The destiny of firms run by control fanatics, the second category, is murkier. 第二类由截止狂东说念主掌管的公司庆幸就更捉摸不定了。 ——《经济学东说念主》 The murky friendships and bureaucracy can at times be maddening, but persevering does not only mean rising the corporate ladder. It could also mean setting out on your own. 可疑的友谊和官僚立场偶然会让东说念主捏狂,但对持不单意味着沿着职场路线往上爬。也可能意味着独自启程。 ——《纽约时报》二、基本释义
[adjective] dark and gloomy, especially due to thick mist
张开剩余72%[描绘词] 昏暗的、漆黑的,尤指由浓雾引起
三、真切解读
Murky 一词由英语单词 murk (苍茫、昏暗、浓云)+ 描绘词后缀 -y 组成,现主要描绘空气、光辉等“昏暗的、漆黑的、朦胧的”,偶然也指黝黑的概况说看不见的苍茫,但更多的是用来示意烟尘雾霾阔气酿成的浓密的、油腻的苍茫,比如:
木材冒出的烟把亮着灯的大房间弄得烟雾阔气。 The large lamplit room was murky with woodsmoke.当烟尘雾霾阔气时,不仅光辉昏暗,况且空气污浊,由此 murky 还践诺指“(空气、液体等)污浊的、欺侮的”,比如:
用捏钩在欺侮的深水里探寻失意的保障箱 grapple in deep and murky water for the missing safe 脏水里面对死亡的鱼齐死了。 All the moribund fish have died in the murky water.俗语说污水好摸鱼,也就意味着污水当中容易干些不成告东说念主的勾当,而与之一样的是, murky 也不错用来描绘东说念主的举止或脾气“浮泛可疑的、不成告东说念主的”,强调事实不够了了,比如:
阿谁著明科学家有一段不白皙的往时。 That eminent scientist had a somewhat murky past. 有东说念主经营了一个不成告东说念主的颠覆贪心要将他们扬弃在权益中心除外。 There has been a murky subversive conspiracy to keep them out of power.一样于 opaque 从“不透明的”践诺出“晦涩的、难解的、蒙眬的”, murky 也被用来示意“辩白不清的、难以泄露的、晦涩难解的”,多强调细节不够了了,比如:
新颁布法律的此处条规有点辩白不清。 The newly enacted law here is a little bit murky.四、名著用例
Yes, Albus Dumbledore had an extremely murky past, not to mention that very fishy family, which he worked so hard to keep hushed up. 是的,阿不念念·邓布利多有一个极为不成告东说念主的往时,更无须说他阿谁相当可疑的家庭,对此他想尽目的,种种掩藏。出自英国作者J·K·罗琳的魔幻演义《哈利·波特》系列的第七本《哈利·波特与死亡圣器》(Harry Potter and the Deathly Hallows)。《哈利·波特与死亡圣器》是通盘这个词演义系列的罢了篇,嘱托了通盘首要东说念主物的最终庆幸。
五、同近义词体育游戏app平台
dim: (of a room or other space) made difficult to see in by darkness gloomy: dark or poorly lit, especially so as to appear depressing or frightening opaque: not able to be seen through; not transparent 发布于:广东省